AC | כו כי בעד-אשה זונה עד-ככר-לחם ואשת איש-- נפש יקרה תצוד
|
ASV | For on account of a harlot [a man is brought] to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
|
BE | For a loose woman is looking for a cake of bread, but another man's wife goes after one's very life.
|
Darby | for by means of a whorish woman [a man is brought] to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.
|
ELB05 | Denn um eines hurerischen Weibes willen kommt man bis auf einen Laib Brot, und eines Mannes Weib stellt einer kostbaren Seele nach. -
|
LSG | Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
|
Sch | Denn um einer Hure willen kommt man an den Bettelstab, und eines andern Weib gefährdet die teure Seele!
|
Web | For by means of a lewd woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
|